Your Hosts: Mary Robinette, Dan, and Lari, with guest Alex Shvartsman
Translation is fantastically complex. In this episode Lari and Alex help us navigate those complexities, both from the standpoint of the translator, and from the standpoint of the author seeking to have their work translated.
Credits: This episode was mastered by Alex Jackson
Podcast: Play in new window | Download (Duration: 20:21 — 14.7MB)
Subscribe: RSS
Write a story in which the characters are in trouble because of a linguistic misunderstanding.
“The Green Hills of Dmitry Totzkiy,” by Eldar Safin, (English translation by Alex Shvartsman)